Accéder au contenu principal

Djerba maps : Anciennes Cartes de Djerba

Il est malheureux de devoir venir aux Etats Unis pour pouvoir avoir acces aux livres et documents qui relatent l'histoire de mon pays. Cette these de Charles Monchicourt ( L'expedition espagnole de 1560 contre l'ile de Djerba (publie en 1913) en est le parfait exemple. Je l'ai emprunte gratuitement de l'universite de Chicago qui a meme paye les frais de poste. Elle est reste en ma possession pendant 6 mois et je l'ai rendu a la fin de la periode de pret la mort dans l'ame puisque j'ai realise que ni la Tunisie ni la Bibliotheque nationale de France ne possedent ce precieux document.

Commentaires

Walid ben omrane a dit…
Ahla Zied, l'association pour la sauvegarde de l'île de Jerba en possède une copie. "yujadu fi al naher mala yujadu fi el ba7er"!!!
Anonyme a dit…
Je me demande quand on va faire de toi un citoyen d'honneur de l'île /de Tunisie
Anonyme a dit…
le probleme des sources historiques est une plaie que seuls les historiens tunisiens peuvent soigner, loin des considérations politiques, tous les politiques essaient de reecrire l'histoire et ne laisse passer à la posterité que la version qui les arrange, la faute revient au silence des historiens tunisiens
Anonyme a dit…
Rodd Balek était son pseudonyme; et la thèse est disponible à la BNF mais en microfiches:

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin
MFICHE OI- 304 support : microfiche

Type : texte imprimé, monographie
Auteur(s) : Monchicourt, Charles
Titre(s) : L'expédition espagnole de 1560 contre l'île de Djerba [Texte imprimé] : essai bibliographique, récit de l'expédition, documents originaux / par Ch. Monchicourt
Publication : Paris : E. Leroux, 1913
Description matérielle : II-271-III p.-[2] p. de pl.-[6] f. de pl. : ill., cartes ; 25 cm

Note(s) : Contient aussi des textes en espagnol, en allemand. - Notes bibliogr.
Th. compl. : Lett. : Paris : 1912

LINK
http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35723335w/PUBLIC

JayKB
Anonyme a dit…
salut! ce document de Monchicourt existe en Tunisie, à l'IRMC (institut de recherche sur le maghreb contemporain) sis à mutuelleville

Posts les plus consultés de ce blog

الادمان

الادمان هو مرض مزمن شديد الانتكاس . هذا المرض يغير هيكل و وظائف الدماغ. علاج الادمان لا يكون بحبس المدمن في السجن او في مصحات و منعه من تناول مادته. نحن في تونس فشلنا في تعاطينا مع هذا المرض و يجب علينا الاعتراف بذلك. مصدر الفشل هو بالأساس متأتي من جهلنا العلمي في هذا الموضوع. فنحن لا ندرس أطبائنا ، عاملي الصحة ، المرشدين الاجتماعيين ، رجال القانون ، الشرطة ، السياسيين وغيرهم مرض الادمان و كيفية التعامل معه. لا نقوم بنشر المعلومات لكافة الشعب كي يعي باهمية المشكل و عواقبه. فالقليل من المدمنين يعلمون بأنهم مدمنين و الوصم والتمييز المربوط بكلمة ادمان لا تشجع احدا على البحث عن العلاج الذي هو غير موجود أصلا (ممنوع من الدولة).فالمدمن يعاقب على إدمانه و يعاقب على انتكاسته و يعاقب حتى في نجاحه على الإقلاع اذ يبقى الوصم ضده مدى 
حياته.


En #Tunisie le gouvernement et l'assemblée essayent de gérer le problème de la drogue par la répression. On ne regarde pas l'addiction sous un angle scientifique. On ne mets pas en place une politique de réduction des risques et on parle encore de guériso…

تونس: كارثة الإيقاف التحفظي

الإيقاف التحفظي والايداع بالسجن قبل إصدار الحكم يجب ان يكون الاستثناء وليس القاعدة. هذا الإجراء المعمم بالمحاكم التونسية هو سبب اكتظاظ السجون(50%من السجناء هم مواطنين موقوفين ولا يوجد حكم ضدهم) وثابت علميا انه يؤثر على مجرى العدالة
بشكل كبير ويؤثر سلبا على الأحكام فنادرا ما يحكم الموقوف بالبراءة او بمدة اقصر من التي قضاها تحفظيا . هذه الممارسات تسبب كوارث اجتماعية واقتصادية و تجعل المواطن يحقد على المنظومة القضائية و يحس بالظلم و القهر



Pour s'approfondir dans le sujet: Lire L'etude du Labo démocratique intitulée : "Arrestation, garde à vue, et détention préventive: Analyse du cadre juridique tunisien au regard des Lignes directrices Luanda"

Rest In Peace Hans Rosling

Meeting Hans Rosling and spending a weekend with him ( Thanks to Houssem Aoudi, we went to pick him up from Annaba and drove to Tunis together - we stopped and had sea food in Tabarka, Tunisie) was one of the most meaningful moments of my life as a young adult. On our road trip, he shared his life story, his passions and his dreams. He was so humble, generous and kind. He gave me life-changing advice and meaningful words of wisdom that make me feel grateful and entrusted to keep his legacy and pursue his work to improve the health and well-being of people around the world. (He made this video in Tunisia Live studios to inspire the young people of North Africa to keep up the good work).